Sarantongo en Sarnami - deel 1

Image

Als je wil leren hoe beweeglijk taal kan zijn, reis dan naar Suriname! Deze tweede editie van Reis door het Nederlands maken we een kleine expeditie door drie van de ruim 24 talen die daar gesproken worden: het Surinaams Nederlands, het Sranantongo en het Sarnami. 

De eerste bloemlezing van de Nederlandse poëzie van Tsead Bruinja is aanleiding voor deze reis. Tsead verkende hiervoor de gedichten rijkdom van in Nederland gesproken talen, dialecten en varianten van het Nederlands.

Op zondag 7 mei 2023 kwamen drie woordkunstenaars met Surinaamse roots naar het Vredeskerkje in Bergen aan Zee: spoken word artiest Onias Landveld met een performance in het Surinaams Nederlands en Sranantongo. Dichter en muzikant Raj Mohan zong gedichten in het Sarnami. En acteur Kenneth Herdigein -die deze podcast opende met het gedicht Ik zal zingen om de zon op te laten komen van Michael Slory- bracht een ode aan de mensen die zijn liefde voor taal hebben aangewakkerd met zijn voorstelling Mei en de vuilnismannen van de ziel.

Ook sprak ik op 13 juni met Sita Doerga Misier, lerares Nederlands en tot voor kort verbonden aan de Anton de Kom University in Paramaribo, waar ze onderzoek deed naar Nederlandse Taal en Cultuur. Ze verhuisde onlangs naar Bonaire, waar ze weer Nederlandse les geeft.

Omdat er zoveel prachtig materiaal is, is dit een podcast in drie delen;

  • Deel 1 - Voordracht van Kenneth Herdigein en interview met Sita Doerga Misier;
  • Deel 2 - Voordrachten van Raj Mohan, Onias Landveld en Kenneth Herdigein
  • Deel 3 - Interview met Sita Doerga Misier, Raj Mohan, Kenneth Herdigein en Onias Landveld

Reis door het Nederlands is een coproductie van Vrienden van het Vredeskerkje en Mediaridders en wordt financieel ondersteund door de gemeente Bergen, het Lira Fonds, het Taqa Cultuurfonds en Stichting Graven en Verhalen.

Geluidsmontage en nabewerking: Kasper Kalf 
Inhoudelijke samenstelling: Jasmijn Snoijink 
Radio voor Jong Nederland | © 2023

Auteur